Thursday, January 28, 2010

A short funny song

(chorus) After all, (/chorus)
Itz always better to start a little later
In whatever you're gonna do
In train and in bus, in a lot of discuss
In any Mardi Gras, you'll never get a boo!

(chorus) After all, (/chorus)
Itz always worse to get somebody coerced
In doing anything they needn't do
And be it all wail, or a snail mail
Call must be reached, and won't get in a zoo!!!

প্রতীক্ষারত

বসেছিনু দীর্ঘকাল শ্রান্ত তপ্ত প্রান্তরে,
এলে তুমি বন্ধু নিদাঘের দীপ্র প্রহরে।
বীণ মোর উঠেছিল বাজি, নিঠুর তীব্র তার মীড়,
তোমা-পানে চেয়েছিনু বিশীর্ণ, একান্ত গভীর।
বিহানবেলার সুর জেগেছিল হৃদয়মাঝে মোর,
শৃঙ্খলিত শোভামাঝে হয়েছিল চিত্ত চকোর।
বাণী মোর ছিল নাহি মুখে, শুধু তব নয়ন-শীকর
গেয়েছিল সুদূরের গান, বিপ্লব রচি নিরন্তর।
আজ ফিরে চাই শুধু, পড়ে মনে মুখছবি তব,
আঁধার নিশামাঝে ঝলে অগ্নিশিখা নিত্য অভিনব।

To The Newlyweds

Let the union of two minds be filled with glee,
In the linnet’s song of wishing spree.
As the hands in each other find their calm,
As the love of two hearts all embalm,
My silent wish and pray for you
May flutter its wings of joy ‘n hue.
Let the sorrows and tears get vanished in a pop
Like the mighty ocean to a tiny dewdrop.
In Life and Good, in festive mood, let today’s words resound,
Be set for sail, in the midst of hail, as dance and delight abound.

রবীন্দ্রনাথের "যে তরণীখানি ভাসালে দুজনে" গানটির ভাবানুসারে লেখা

Make Your Day

Float the boat in life’s brook,
Build the world’s happiest nook.
Listen to the Lord in Good ‘n Bad,
Joy and Sorrow would mingle in a tad.
Topple, ahoy, the scale of time,
Wake your day in the sweetest chime.
Let your boat be filled with light,
Fall and Spring till cool delight,
Toil and Sleep get Smile’s cove,
Hold hands in eternal Love!

২০০৮ এর ফলে লেখা (পরে এতে সুরারোপ করারও একটা অর্ধ-সফল চেষ্টা হয়েছিল)

শীতের দীর্ঘশ্বাস

পাতায় পাতায় যখন শুনি শীতের দীর্ঘশ্বাস,
কেন জাগে মনে আমার অসীমের উল্লাস?
গভীর ঘুমে স্বপ্ন-মাঝে ভাসে মুখছবি তব,
বিচিত্র রূপে, কল্পনাতুল জাগে স্মৃতি নব নব।
"প্রভাত মোদের নান্দী" একথা বলি যত বারে বার,
কহে বন্ধুরা, "যুক্তি থামা, নেই তোর কিছু আর?"
নীরব গোপনে মনের বিজনে ধীরে যবে আমি ভ্রমি,
শত্রুমিত্র-নির্বিশেষে সকলেরে যবে নমি,
চিন্তা নিবিড়, ভাবনা গভীর, চিত্ত অকূল পারাবার,
ঘোর তমিস্রা জাগায় নিদ্রা, বিপুল নিত্য সমাহার।
শূন্য বাসনা, শুষ্ক রোদনা প্রভাতেরে করে দীর্ণ,
"আমি অনাদি, আমি অনন্ত" ভাবনায় হই তীর্ণ;
মুক্ত-শুদ্ধ-নন্দিত চিতে কর্মসরিতে নামি,
ক্রমে আনন্দ আসি ভরে মন, আমি নই শুধু আমি।
কথার বাঁধনে যে কথার পথে হারিয়ে গিয়েছে ভাষা,
প্রকাশের লাগি উতলা হয়েছে আমার যে ভালবাসা,
সেই কথা থাক কবিতার মাঝে হেথায় দীপ্ত হয়ে,
নিশিবাসরের যূথীসমীরণ আজিকে চলুক বয়ে।।

রবীন্দ্রনাথের জন্মের সার্ধশতবর্ষপূর্তি উপলক্ষ্যে

শ্রদ্ধার্ঘ্য

সৌরভসুধা দিয়েছো ছড়ায়ে জীবন-আলয় মাঝে,
ভরেছো চিত্ত নব নব ধনে, নূতন ছন্দে, সাজে;
লিখনবিলাস তব অবিনাশ হৃদয়ে নিয়েছে ঠাঁই,
মানস-যোষিৎ কাব্য ও গীত, তুলনা তাহার নাই;
কত অপরূপ ধ্যানে আর গানে শ্রবণ করেছো ধন্য,
নাট্যরঙ্গ-কলা-কুশীলবে হে কবি, তুমি অনন্য।
বর্ষের পরে কাটিবে বর্ষ, যুগের অন্তে যুগ,
তোমা-পানে চেয়ে দেখিবে মানুষ সত্য-পথের মুখ।
সংসার-দুখ-জটিলতা সবে চিন্তা করেছে বন্ধ,
চারিদিক হতে ঘিরেছে বিপুল স্বার্থচেতনা অন্ধ,
ঘোর নিশাময় গূঢ় সময়, পথ নাহি দেখা যায়,
এসো কবি এসো প্রাণময় তানে, নিবিড় শান্তি-ছায়।

To The Groundhog

A short introduction: "The Groundhog" is one of my good friends. She calls me "Stromboli" (an affectionate twist on "Shibamouli"). She is now celebrating her 64th birthday, and here goes my wish:

Let the trained mind cease for a day;
Let the untrained utterance unfurl its wings
Of purity. When you look into the green ray
Of the setting sun in distant horizon clings
At you, suddenly, without reason, you know what I mean.
You look up, eyes misted, that the day has come;
Like it has always, with each and every year, again fresh 'n clean.
It takes but a moment; look what the world has become.

All of a sudden your words stop making sense,
All of a sudden the memories start pushing dense.
And my dear friend, let it be that way;
For nobody but you need to care - it's YOUR BIRTHDAY!
Days will glide by, years won't stop,
Keep this day ever-glowing, like a dewdrop!

আনমনা

আনমনে একা বসে আছি ঘাসে,
থেকে থেকে চোখে ঘুম চলে আসে,
কাঁপিছে বক্ষ অজানা তরাসে,
আসিছে দুঃসময়।
সহসা তীব্র নিঠুর নিনাদে
নীড়ভেদী মন ঘোর অবসাদে
যুগান্তরের নিগূঢ় প্রবাদে
হেরে তার নিরাময়।

নয়নের পটে ভেসে ওঠে ছবি, শ্রবণকুহরে পশে গান,
রসনা-ঘ্রাণ-স্পর্শ-পুলকে রচিছে নিশার অবসান। (Alternative: স্বাদ-সুবাস-স্পর্শ-পুলকে রচিয়াছে নিশা-অবসান)
চারিদিক দেখি অক্ষরময়, অর্থ বুঝিতে নারি,
পুঁথিকার স্তূপে লেখনী বিমুখ, প্রমাণ দিয়েছে দাঁড়ি।
অনুভবে শুধু বোধে করি বোধ, নিবিড় সত্যময়
নন্দন-দীপ অরুণের সনে করে হিতপরিচয়।